Brezhoneg ar bobl
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Brezhoneg ar bobl

Un nouveau forum pour ceux qui veulent apprendre, parler, partager le breton populaire...
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment : -20%
Drone Dji DJI Mini 4K (EU)
Voir le deal
239 €

 

 Traduction

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
lallinell




Messages : 3
Date d'inscription : 25/11/2013

Traduction Empty
MessageSujet: Traduction   Traduction Icon_minitimeLun Nov 25, 2013 8:33 pm

Bonjour,

Je souhaiterais offrir un ballon de rugby et graver une citation humoristique, traduite en breton. Cette personne est un joueur exilé dans le sud de la France, originaire du Finistère sud, Quimper. Il parle, lit et écrit le breton, mais pas moi. D'où mon besoin d'une traduction la plus fidèle au sens de ces phrases.

Entre ces deux, mon coeur balance :

1 - "Louper un plaquage, c'est comme enculer un collègue, ça ne se fait pas!"

2 - "S'il n'y avait pas mon nez, je l'aurais pris dans la gueule!"


On m'a dirigée vers ce site, je compte donc sur vous!

Merci d'avance pour votre aide et l'attention portée à ce message!

PS : Ne comprenant pas le breton, je ne sais pas si je suis dans le bon forum. Vous m'en excuserez, j'en suis sûre.
Revenir en haut Aller en bas
Yann
Admin



Messages : 108
Date d'inscription : 02/03/2012

Traduction Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction Icon_minitimeJeu Nov 28, 2013 10:15 am

Ben, là tu es dans une partie consacrée au breton vannetais...
C'est pas le dialecte que tu recherches, a priori.

Je ne m'aventurerai pas à traduire la première phrase, pour la deuxième je peux tjs proposer quelque chose:

Ma vije ket bet deus ma fri mije tapet nezhañ kreiz ma fas!
Revenir en haut Aller en bas
https://brezhonegarbobl.forumgratuit.org
lallinell




Messages : 3
Date d'inscription : 25/11/2013

Traduction Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction Icon_minitimeJeu Nov 28, 2013 10:27 am

Merci de ton aide
Revenir en haut Aller en bas
Per-Kouk




Messages : 233
Date d'inscription : 24/04/2012
Age : 41
Localisation : Kreis-Breizh

Traduction Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction Icon_minitimeJeu Nov 28, 2013 11:45 am

Salut

lallinell a écrit:


1 - "Louper un plaquage, c'est comme enculer un collègue, ça ne se fait pas!"
Je proposerais :

Plakañ fall zo un tamm mem mod 'vel lavigañ ur c'hamarad, an dra-he vé ket gwraet!

lallinell a écrit:

2 - "S'il n'y avait pas mon nez, je l'aurais pris dans la gueule!"
Et là :

Panever da ma vri oa poket ma ginou!
Revenir en haut Aller en bas
http://www.brezhoneg-digor.blogspot.com
lallinell




Messages : 3
Date d'inscription : 25/11/2013

Traduction Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction Icon_minitimeJeu Nov 28, 2013 6:17 pm

Merci, j'ai eu comme traduction :

"Louper un plaquage, c'est comme enculer un collègue, ça ne se fait pas!"
=> C'hwitañ war ur plakaj zo evel lavigañ ur c'henc'hoarier, n'eo ket brav!

"S'il n'y avait pas mon nez, je l'aurais pris dans la gueule!"
=> Panevet da'm fri 'm oa bet ar vell war ma genoù!

Qu'en pensez-vous?
Revenir en haut Aller en bas
Breizhkoka




Messages : 2
Date d'inscription : 13/06/2014

Traduction Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction Icon_minitimeVen Juin 13, 2014 12:43 pm

Bonjour,
Qui aurait une traduction pour
-*mon petit tresor*
-*un model humain* ds le sens d'exemple de vie.
Merci
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Traduction Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» traduction
» Traduction chanson en breton Gwened
» Traduction tatouage
» traduction de phrase
» Bêtisier du néo-breton

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Brezhoneg ar bobl :: Brezhoneg ar bobl :: Brezhoneg Bro-Gwened-
Sauter vers: